Dialogue ‘within’ total oneness

Source: The Hitavada      Date: 17 Jul 2018 12:05:40


By Vijay Phanshikar,

Kaanada haa Vitthalu Karnataku
Tene maja laviyela vedhu
Khol gunthi gheuni
Khunavita palavi
Aalavilya nedi saadu
Shabdevin samvadu
Dujevin anuvadu
He tav kaise mee game
Pare hi par te bolane khuntale
Vaikhari kaise mee sange ...

- A Marathi devotional/spiritual poetry
by Saint Dnyaneshwar,
written more than 700 years ago.

DIALOGUE without words!
Does that mean a dialogue in silence?!
May be! May not be!

For, when there are no words, there may not actually be a silence in true sense. For, silence only means absence of sound. And that does not mean at all that when words are not spoken, there is silence.
Saint Dnyaneshwar uses countless such expressions. Each has a meaning much deeper than the words can offer. That
meaning, thus, is to be understood only in the innermost sanctum of the mind.

The devotee -- of Lord Vitthal -- is seeking salvation. The process has merged him with the Lord. The sense of ‘two’ness is gone. There is a complete oneness of the Deity and the devotee. And from that cocoon of oneness, the devotee now communions with the Lord, establishes a dialogue.

But this is a complex stage, of course. For, when the two are one -- so to say -- how can there be a dialogue? For, the state of dialogue indicates that there are two entities -- a giver and a taker, a talker and a receiver ...! So the dialogue -- a communication between two different entities.
However, here, the devotee has achieved a total oneness with the Deity. And yet a dialogue is taking place -- in a way. The devotee is heightening the sense of surrender, deepening the sense of submergence in the universalised experience of the Deity’s ‘presence’. To this process the poet calls a dialogue without words.

True, when a total oneness is achieved, there is no need for words. Without words, without the crutches of any external
expression, a communion is achieved, a
dialogue is established. ...
... Shabdevin samvadu
Dujevin anuvadu
(a dialogue without words,
a communion without the other
-- in complete oneness).

Let us not make a mistake of taking such expressions as play of words. For, at the height of an extremely divine and
spiritual experience, the poet is now
trying to put in words for other people’s
benefit the sum and substance of his communion in oneness. He says, in effect, there is a communion without words, even though there is nobody else to communicate with.

It is, thus, a communion with myself -- at the level of Para Vaani, the place where
inspiration begins -- where thought is yet to assume itself (pashyanti vaani) and thought is yet to assume sound (madhyama vaani)and then for sound to assume words (waikhari vaani).
These are the four stages of
communication. But when the devotee is in total oneness with the Deity, the Lord, all these four stages are not needed to have a dialogue within -- at the deepest and the highest level of Aham Brahmasmi!
Shabdevin samvadu .....!
A dialogue in total oneness within -- self!